首页> 外文OA文献 >Neural correlates of fine-grained meaning distinctions : an fMRI investigation of scalar quantifiers
【2h】

Neural correlates of fine-grained meaning distinctions : an fMRI investigation of scalar quantifiers

机译:神经关联的细粒度含义:标量词的功能磁共振成像研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Communication involves successfully deriving a speaker's meaning beyond the literal expression. Using fMRI, it was investigated how the listener's brain realizes distinctions between enrichment-based meanings and literal semantic meanings. The neural patterns of the Mandarin scalar quantifier you-de (similar to some in English) which implies the meanings not all and not most via scalar enrichment, with the specific quantifier shao-shu-de (similar to less than half in English) which lexico-semantically encodes the meanings not all and not most, were compared. Listeners heard sentences using either quantifier, paired with pictures in which either less than half, more than half, or all of the people depicted in the picture were doing the described activity; thus, the conditions included both implicature-based and semantics-based picture-sentence mismatches. Imaging results showed bilateral ventral IFG was activated for both kinds of mismatch, whereas basal ganglia and left dorsal IFG were activated uniquely for implicature-based mismatch. These findings suggest that resolving conflicts involving inferential aspects of meaning employs different neural mechanisms than the processing based on literal semantic meaning, and that the dorsal prefrontal/basal ganglia pathway makes a contribution to implicature-based interpretation. Furthermore, within the implicature-based conditions, different neural generators were implicated in the processing of strong implicature mismatch (you-de in the context of a picture in which “all” would have been true) and weak implicature mismatch (you-de in the context of a picture in which “most” would have been true), which may have important implications for theories of pragmatic comprehension.
机译:交流涉及成功地使说话者的含义超出文字表达范围。使用fMRI,研究了听者的大脑如何实现基于充实的含义和文字语义之间的区别。普通话标量量词you-de(类似于英语中的某些词)的神经模式,它通过标量富集暗示了全部含义,并非全部,而特定量词shao-shu-de(近似于英语的一半)词汇-语义地编码的含义不是全部也不是大多数。聆听者使用任一个量词与图片配对,其中图片中描绘的人物中有不到一半,一半以上或所有人物都在进行所描述的活动;因此,这些条件包括基于隐含和基于语义的图片句子不匹配。成像结果显示,双侧腹侧IFG均因两种失配而被激活,而基底神经节和左背侧IFG仅因基于隐含的失配而被激活。这些发现表明,解决涉及推理推论方面的冲突所采用的神经机制与基于文字语义的处理所采用的神经机制不同,并且背前额叶/基底神经节通路对基于隐含的解释做出了贡献。此外,在基于隐含性的条件下,不同的神经生成器参与了强隐含性不匹配(在“所有”都为真的图片的上下文中,you-de)和弱隐含性不匹配(you-de in)的处理。 (其中“最”本来应该是真实的)的背景,这可能对语用理解理论产生重要影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号